Previous Page  76-77 / 88 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 76-77 / 88 Next Page
Page Background www.vighidoors.it

La tua scelta dimostra che

sei entrato in sintonia

con i riferimenti culturali e

le qualità estetiche

di questo pannello. In esso

si rispecchierà, da ora,

la bellezza del tuo mondo.

Votre choix démontre

que vous êtes en harmonie

avec les références culturelles

et les qualités esthétiques

de ce panneau.

A’ partir de maintenant,

la beauté de votre monde se

reflétera en lui.

Your choice shows that you

empathize with cultural and

aesthetic qualities of this

panel. In it will be mirrored,

from now on, the beauty of

your world.

i nuovi linguaggi delle porte

VIGHI

Security Doors

Ventesimosecolo

COLLEZIONE

La

COLLEZIONE

Ventesimosecolo

riproduce l’esclusiva filosofia

progettuale dei suoi designers.

L’originalità di ogni rivestimento

viene convalidata da un

certificato di autenticità

.

The project philosophy of designers

has found its concreteness in

the panels of this collection.

The originality of each panel

is validated by a

certificate

of authenticity

.

La

COLLECTION

Ventesimosecolo

reproduit la philosophie de création

de ses designers

L’originalité de chacun des revêtements

est garantit par un

certificat

d’authenticité.

materiali

materials

matériaux

rivestimenti in

vetro

glass

finishing panels

revêtement de

verre

rivestimenti in

tessuto

(nabuk sintetico)

fabric

finishing panels

(synthetic nabuk)

revêtement en

tissu

(nabuk synthétique)

rivestimenti in

mdf laccato

lacquered MDF

s finishing panels

revêtement en

mdf laqué

Caratteristiche:

temperato

- la lavorazione conferisce alla

lastra grande resistenza e, in caso di rot-

tura accidentale, avviene una frammenta-

zione in piccoli pezzi che non provoca

danni alle persone

float extrachiaro

- le sabbie selezionate,

insieme al processo produttivo di elimina-

zione quasi totale di ossidi di ferro, con-

feriscono trasparenza, brillantezza e pro-

fondità - le colorazioni sottostanti risultano

vive e gli aspetti cromatici inalterati

float extrachiaro satinato

– la finitura su-

perficiale aggiunge morbidezza al tatto

colori e textures vengono trasferite sul re-

tro della lastra in vetro con procedimento

di stampa digitale ad altissima definizione

Caractéristiques:

trempé

- l’usinage confère à la plaque de

verre une grande résistance et, en cas de

rupture accidentelle, elle se briserait en

petits fragments ne pouvant pas blesser les

gens

float extra clair

– la qualité des sables

sélectionnés et le processus d’élimination

presque totale des oxydes de fer, permettent

de donner transparence, brillance et pro-

fondeur – Les couleurs sont vivantes et les

aspects chromatiques parfaits

float extra clair satiné

– la finition de surfa-

ce ajoute de la douceur au toucher

les couleurs et les textures sont appliquées

au dos de la vitre par un processus d’im-

pression numérique à très haute définition

Features:

tempered

– the process gives great strength

to the glass sheet, and, in case of acciden-

tal breakage, comes about a fragmentation

into small pieces that does not cause injuries

to people

float shiny extra-light

– the selected sands,

together with the manufacturing process of

almost complete removal of iron oxides,

give transparency, brilliance and depth –

the underlying colors are alive and the chro-

matic aspects unchanged

float satin extra-light

– the superficial fini-

shing adds softness to the touch

colors and textures are transferred on the

glass sheet’s back through a very high defi-

nition digital printing process

Caratteristiche:

aspetto vellutato

- piacevolezza al tocco

idrorepellenza e proprietà ignifughe

(Clas-

se 1 IM) - aspetto e prestazioni inalterate

nel tempo, facilità di pulizia, sicurezza

lavorazione

– cuciture estetiche realizzate

da artigiani del settore

le prestazioni e le colorazioni di tenden-

za ne consentono l’impiego in vari settori

compreso quello dell’arredamento di qua-

lità

Caractéristiques

:

aspect velouté

- agréable au toucher

hydrofuge et propriétés ignifuges

(classe 1

IM) - aspect et performance stables au fil du

temps, facilité de nettoyage, sécurité

Détails - Coutures esthétiques réalisées par

des artisans du secteur

les prestations et les couleurs de tendance

permettent son utilisation dans différents do-

maines, y compris celui de l’ameublement

haut de gamme

Features:

velvety appearance

- pleasantness to the

touch

water repellency and fire-rated properties

(Class 1 IM) - appearance and performan-

ce unaltered over time, easy cleaning, safe

processing

- aesthetic seams made by craf-

tsmen

performances and trendy colors allow the

use in different sectors including the high-

end furnishing

Caratteristiche:

resistenza -

compattezza del materia-

le, superficie liscia

estetica -

finitura laccata e stampa

digitale

Features

:

resistance

– compactness of material,

smooth surface

aesthetic

- lacquered finish and digital

printing

Caractéristiques

:

résistance

– matériau compact, surfa-

ce lisse

esthétique

- finition laquée et impres-

sion numérique

Ventesimosecolo

COLLEZIONE

pannello di rivestimento interno

panel of inner coating

panneau d’habillage intérieur

art

and

design

74

75